본문 바로가기

캐나다 새소식

캐나다 레스토랑 영어단어 모음 (식당영어, 메뉴판영어)

분명히 구글이나 네이버에서 누군가 정리해둔 것이 있을것 같아 찾아봤는데 도저히 검색이 안돼서 직접 정리해서 올립니다. 북미지역에서 식당메뉴판을 보면 좀 애매한 단어들이 있는데, 차이를 알아두면 주문한것과 다른것이 나오는 참사를 피할수 있을것 같아서, 캐나다에서 주로 사용되는 식당 메뉴판의 단어 위주로 정리해봅니다. 

아마 이정도 단어를 알고있으면 레스토랑 메뉴에서 실패하는 일이 없으실것 같아요. 누구나 다 아는 Duck Goose 이런단어는 빼고 올립니다. 


Meats 육류, 고기관련

Lamb

생후 1년미만의 양고기 

Mutton

생후 1년이상 양고기

Sirloin

등심

Tenderloin

안심 

Veal

송아지 

Venison 

사슴 


Seafood 해산물 관련

Cod

한국 대구와 모양은 비슷하지만 크기가 1M에 달하는 대형어종인 Atlantic Cod

Haddock

한국대구와 비슷한 크기에 Cod보다 좀더 부드러운 육질. 반건조시켜 코다리로 먹으면 비슷한 맛

Halibut

광어, 넙치의 형제물고기정도 되고 맛도 비슷하지만 몸길이 2M, 무게 300KG까지 자라는 대형어종

Mackerel

고등어 

Mussel 

홍합 

Oyster 

 

Salmon 

연어 

Scallop

가리비 

Seabass 

농어 


참고로 보통 먹는 적당한(?) 사이즈의 Halibut은 이렇게 생겼습니다. Halifax와는 별 상관없고 한때 축일(holy days)에 자주 먹는 음식이라고 해서 Holibut이라고 부르던 데에서 유래한듯 합니다. 어원 자체가 haly(holy) + butte(flat fish) 에서 온 단어죠.


Vegetables 야채류

Brussels sprouts

 손가락 두마디 크기의 방울양배추

Eggplant

가지 

Leak 

파 

Lettuce

 상추

Spinach 

시금치 

Squash 

뭉뚝한 아령모양의 땅콩호박(Butternut squash), 한국호박과 비슷한 국수호박(Spaghetti squash), 작고 둥글며 단단한 녹색 단호박(Kabocha squash)

Watercress

미나리맛과 유사한 물냉이 


 Cooking 조리법

Baked

구워내기 

Boiled 

쪄내기 

Braised 

기름에 살짝 튀긴후 물을 넣고 뚜껑을 덮어 수증기로 익히는 찜닭식 조리법

Breaded

빵가루를 묻혀 조리 

Battered 

튀김옷 조리 

Grilled 

석쇠, 철판에 구운 

Roasted 

오븐에 구운 


 Eggs 계란요리법

 

 

 

Hard boiled

완숙 

Soft boiled 

반숙 

Poached egg 

껍질을 벗겨 삶아낸 

Over easy 

양쪽 다 익힌 

Sunny side up 

한쪽만 익혀낸 

Scrambled 

스크램블 


캐나다는 외식비가 생각보다 비싸기 때문에 한국인들은 외식을 거의 안 하는것 같습니다. 푸드코트나 패스트푸드 빼고는 일년에 한두번 외식하는게 전부인 가정도 정말 많은데, 저렴하면서 맛있는 식당도 어렵지 않게 찾을수 있으니 햇빛이 좋은 휴일에는 브런치를 즐겨보시면 어떨까요. 캐나다인들도 일년에 한두번 외식하는 사람은 cheapskate, stingy, 짠돌이라고 생각하면서 자주 외식을 즐기는 편입니다. 출근할때 점심 샌드위치를 손수 마련해가는게 한국처럼 매번 점심값을 지출하는 것보다 훨씬 절약되는 습관이죠.